00008七言律詩「芙蓉積雪」阿部正精
七言律詩「芙蓉積雪」 00008 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
↓読み下し | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
↓姓名印 | ↓雅号印 | ↓遊印 | |||||||||||||||||
|
|
|
解 説 | |||
文政6年(1823年)10月、病いと称して閣老を辞した正精に対して、その侍医にして文学の友であった伊澤蘭軒は、翌文政7年(1824年)甲申元日、病気快癒を祝って二首の詩を奉った。下記の律詩は、その内の一首である。
正精が、この詩の韻に和して詠じたのが、この「芙蓉積雪」の律詩である。 (出典1) |
伊澤蘭軒 七言律詩「霞光旭影」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
大 意 | ||||||||
|
訳 注 | |
芙蓉 | 富士山 |
正元 | 元日 |
椒罇(しょうそん) | 香ばしい酒樽、山椒や種々の薬品を調合して造った酒、神に献じまた正月元旦の祝酒とする |
荏苒(じんぜん) | 歳月が長引くこと |
年光 | 歳月 |
媚 | なまめかしい |
太平和楽 | 世の中が治まっているさま |
伊澤信恬(のぶさだ) | 伊澤蘭軒の名 |
甲申(きのえ・さる) | ここでは文政7年(1824年)、正精51歳 |
(姓名印)阿正精印 | 阿正精は阿部正精のこと |
(雅号印)字子純 | 子純は阿部正精の字 |
臘酒(ろうしゅ) | 陰暦12月に醸造される酒 |
懶(らい) | ものうい |
珠履(しゅり) | 玉で飾ったくつ |
出典1:『誠之館記念館所蔵品図録』、57頁、福山誠之館同窓会編刊、平成5年5月23日 |